Дзен-канал автора – https://dzen.ru/fantstories

Друзья! Если у вас есть желание и возможность поддержать работу сайта (который существует лишь за счет энтузиазма автора и администратора),

вы можете перейти по ссылке и отправить нам какой-нибудь дублон или тугрик.

Любая помощь, даже символическая, будет не лишней! Заранее спасибо!

 

Семнадцатый терминал

Содержание материала

Семнадцатый терминал

Фото с сайта pixabay.com

— Слышала о «Тропинке-17»?

— Да, что-то говорили в новостях.

— Трансферы прекращены, терминал временно закрыт. Агентство перенаправляет всех на шестнадцатую станцию, но это лишних два дня пути.

— Что там случилось?

Комиссар почесал затылок.

— Э-э… В общем, один из техников погиб. Начальство надеется, что это несчастный случай, но мы должны проверить.

Он многозначительно посмотрел на детектива Зои Бертлен.

— Надо исключить преднамеренное. Ну, ты понимаешь…

— Да, конечно.

— Тебе придется слетать туда, Зои.

— Мне?

Комиссар вздохнул, развел руками.

— Ты же сама хотела взяться за серьезную работу, не сидеть в отделе, перебирать бумажки. И потом, мне сейчас больше некого послать.

На улице стояла теплая майская погода. Только что прошел небольшой дождь, пахло испаряющейся влагой и свежей зеленью. Совсем не хотелось забираться в скорлупу автоматического модуля, чтобы несколько часов тоскливо созерцать холодный космос через обзорное стекло. И уж совсем не было желания провести день, а то и не один, внутри выдолбленного астероида. Но работа есть работа. Зои скривилась, забираясь в глубокое кресло, обреченно нажала на кнопку герметизации.

«Тропинка-17» была ближайшей к обитаемому миру Шейнар станцией трансгалактической переброски. Как это часто бывает, для ее строительства использовался большой астероид, почти километр в диаметре. Обитаемость холодной глыбы выдавали лишь навигационные огни, да несколько причальных ферм.

Модуль вышел на траекторию сближения, сманеврировал, пристраиваясь к ближайшему причалу. Сработали захваты, подсоединился переходной шлюз. Через минуту Зои уже входила на станцию.

— Доброго дня. Елена Полякова, я на станции главная, — детективу протянула руку высокая блондинка средних лет, — Нас предупредили с Шейнара о вашем прибытии.

— Здравствуйте. Детектив Зои Бертлен. Что у вас стряслось?

Зои закинула рюкзак на правое плечо. Они шли по коридору, который уводил их вглубь астероида.

— Наш инженер, Матис Леблон… Сегодня утром мы нашли его в машинном отделении.

— Несчастный случай?

Елена помолчала, выбирая правильный ответ.

— Что-то разорвало его на части.

Зои удивленно взглянула на начальника станции.

— Разорвало? Что же это могло быть?

— Он работает… работал с генераторами силового поля, поэтому сначала я подумала о каком-то сбое в оборудовании. Сама я не специалист, но догадываюсь, что теоретически это возможно.

— И что же вас смущает?

Елена снова замолчала.

— Вы правы. Кое-что меня смущает. Но лучше, если вы сами увидите.

Они прошли мимо прозрачной стены, за которой, судя по всему, была диспетчерская. Двое мужчин, сидевших за пультом, проводили их заинтересованными взглядами. Дамы спустились по лестнице на уровень ниже и, после того, как Елена коснулась пальцем кодового замка, вошли в жилой отсек. Проследовав мимо дверей личных комнат, через кают-компанию и столовую, они попали в медчасть.

— Это Ичиро Маэда, наш врач.

— Добрый день! — Ичиро поздоровался с Зои.

— Зои Бертлен, детектив полиции Шейнара.

— Ичиро, покажи… Матиса.

Врач кивнул и пригласил их следовать за собой. За дверью, ведущей из медчасти, было еще одно помещение. Когда зажглись светодиоды, Зои поняла, что это морг. Три выдвижных холодильных камеры, на одной горел красный индикатор. Ичиро потянул за ручку, выкатил камеру из стены.

— Должна предупредить — зрелище не из приятных, — Елена с сомнением покосилась на детектива, но та проигнорировала ее замечание.

Врач аккуратно снял синтетическое покрывало темно-синего цвета. Зои невольно поморщилась. На полированном металле покоились части того, что когда-то было инженером Матисом. Рваные края говорили о неимоверной силе, которая их разъединила.

— Да уж… Но что здесь не так?

Елена кивнула Ичиро. Тот надел тонкие резиновые перчатки.

— Посмотрите сюда, — показал пальцем, — Видите?

Зои всмотрелась внимательнее. На останках виднелись небольшие ямки и борозды.

— Следы есть и в других местах, просто здесь они более заметны, — продолжал Маэда.

— Что это? Зубы?

— Я бы сказал — да. Возможно, еще и острые когти.

— На станции есть животные?

— Нет, — Елена отрицательно покачала головой.

— Чужие?

— Только Рукавица, но он не…

— Кто?

— О, простите, это мы его так называем. Пеллициус с Грахари. Он большой, но совершенно безобидный, да и когтей у него нет. А зубы не острее, чем у нас с вами. У него по два пальца на каждой руке, большой и… очень большой, — она улыбнулась, — вот его и прозвали Рукавицей. Тем более что сам он толстый и лохматый.

Зои слушала ее с некоторым сомнением, но вслух ничего не сказала. Она повернулась к врачу.

— Вы установили время?

— Не более, чем за двадцать минут до обнаружения. То есть от двадцати трех сорока до ноля часов по внутреннему. Лена с ним связывалась без двадцати.

Полякова утвердительно кивнула.

— Где вы были в это время?

— Я? — Ичиро поднял брови, — Здесь, у себя.

— С кем?

— Один, — нерешительно признался он.

— А вы? — повернулась она к Елене.

— Я была в диспетчерской, с Горстом Дорнером. Но не все время. Несколько раз я выходила.

— Кто еще на станции знает о следах на останках?

— Я никому не говорила.

— Я тоже.

— Хорошо. Очень прошу вас до выяснения всех обстоятельств эту информацию не распространять.

Они оба кивнули.

— Ладно. Спасибо, Маэда! — Зои двинулась к выходу, оборачиваясь к Елене, — Покажите место, где его нашли.

— Конечно.

Они вернулись к диспетчерской, спустились еще на три уровня вниз и несколько минут шли по длинному, узкому коридору.

— Машинное так далеко от остальных помещений?

— Да. Астероид при строительстве был разделен на две части — машинное отделение и все остальные отсеки. Между ними несколько десятков метров скальной породы. В целях безопасности, конечно.

Зои шла первой, поэтому ей пришлось обернуться, чтобы посмотреть на Елену. Она успела перехватить ее взгляд. «Куда ты смотришь? На мою кобуру?».

— Там был кто-то после обнаружения тела?

— Горст его нашел, потом спустилась я и уже после меня подошел Ичиро. Они с Горстом отнесли останки в медчасть. Больше никого не было.

— Вы блокировали вход?

— Н-нет, но… Зачем кому-то сюда ходить? Это опасное место. И в обычное-то время никто не заходит, кроме инженера, а уж…

Кончики ушей у Елены покраснели.

— Простите. Конечно, я должна была заблокировать вход. Наверное, это вылетело у меня из головы из-за потрясения.

Зои недовольно кивнула.

— На станции есть камеры наблюдения?

— Только в операционном зале.

— Это нам не сильно поможет, — проворчала детектив себе под нос, когда они входили в машинное отделение.

— Здесь, — Елена указала на короткий тоннель между ребристыми рядами генераторов, — Канал охлаждения. Во время работы здесь находится нельзя, иначе…

— Разорвет?

— Хм. Да. Возможно. Никто, насколько мне известно, не проверял.

— Если бы сам Матис, или кто-то другой, проникнув сюда, запустил генераторы без вашего приказа, вы бы это заметили в диспетчерской?

— Разумеется.

— Но их никто не запускал, так?

— В тот период времени, когда он погиб — нет. Была часовая пересменка, генераторы остывали. Однако, чтобы включилось силовое поле, вовсе необязательно запускать всю систему. Когда инженер тестирует оборудование, он может активировать отдельную секцию, вроде этой. Такие тесты в диспетчерской не отображаются.

Зои шумно выдохнула, раздувая щеки.

— Другими словами — мы ничего не знаем!

Она присела на корточки, разглядывая следы. Пол между секциями почти весь был покрыт засыхающими, темными пятнами. В нескольких местах они еще влажно поблескивали, собравшись в лужицы. На металлической обшивке секции Зои заметила небольшую, но четкую царапину. Она переместилась, закрывая собой находку от глаз начальника станции. Коснулась царапины пальцем… Когда попыталась выпрямиться, ее правая нога попала на скользкое место. Зои охнула, потеряла равновесие, заваливаясь назад.

— Осторожно! — в последнюю секунду Елена подхватила ее, не давая удариться головой о металл.

— Черт! Спасибо.

Детектив взглянула на встревоженное лицо нависшей над ней Поляковой.

— Все в порядке, — сдавленным голосом произнесла она, — Можете меня отпустить.

Елена помогла ей подняться. Зои отошла в сторону от канала охлаждения, поправила одежду.

— Включите тест этой секции.

Полякова дернулась было к пульту, но замерла.

— Я не умею. Это не моя компетенция. Я могу запустить всю систему, но как генераторы тестируются по отдельности — не знаю. А если бы и знала, нам не стоит этого делать. Не хватало тут еще двух тел.

— Конечно, — улыбнулась Зои, — Идемте! И не забудьте заблокировать дверь.

Яндекс.Метрика   Top.Mail.Ru  

Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник.

Copyright © 2019-2024 «Фантастические рассказы Александра Прялухина».

Search